Yonten Shigyurma PDF Print
Translated by Betsy Ciaputra   
Article hits: 9439

Landasan Seluruh Perbuatan Baik

Setelah menyadari bahwa akar dari sang jalan,
fondasi dari setiap kesadaran,
adalah bertumpu kepada Sang Guru.
Mohon berkatilah aku untuk melakukan hal itu dengan pengabdian dan usaha yang tulus.

The Foundations of All Realisation

Well-realising that the root of the path,
the foundation for every realisation,
is to properly rely on my kind Guru,
bless me to do so with great effort and devotion.

Menyadari bahwa kebebasan dalam hidup ini
hanya ditemukan satu kali,
sulit diperoleh dan sangat berarti,
kumohon berkatilah aku agar dapat, secara terus menerus, siang dan malam, berharap untuk menyerap maknanya.

Sadar akan kematian, hidup ini hancur
secepat gelembung dalam air yang bergolak.
Setelah kematian, karma baik dan buruk mengikuti diriku laksana bayangan.

Setelah memperoleh keyakinan akan hal ini,
mohon berkatilah aku agar selalu waspada
untuk meninggalkan tindakan buruk sekecil apapun
dan memanfaatkan setiap kesempatan untuk melakukan kebajikan.

Mencari kenikmatan duniawi yang menyesatkan,
tidaklah memberikan kepuasan dan merupakan pintu menuju semua penderitaan.
Sadar akan kekurangan ini,
mohon berkatilah aku untuk membangkitkan keinginan kuat meraih kebebasan.

Dengan hati-hati, mawas diri, dan perhatian penuh,
yang ditimbulkan oleh aspirasi suci,
berkatilah aku untuk bertindak sesuai Pratimoksha,
inti dari ajaran Sang Budha.

Seperti aku yang telah jatuh dalam lautan penderitaan ini,
begitu juga semua makhluk, semua ibuku yang baik hati;
melihat hal ini, berkatilah aku untuk bertindak sesuai dengan Bodhicitta,
mengambil tanggung jawab untuk membebaskan mereka.

Akan tetapi, dengan hanya berharap
tanpa bertindak sesuai tiga ajaran moralitas,
pencerahan tidak akan tercapai.

Mengetahui hal ini,
mohon berkatilah aku
untuk berlatih dengan tekun sesuai janji/sumpah Bodhisattva.

Dengan melakukan analisa terhadap obyek yang benar
dan mengatasi gangguan terhadap obyek yang menyesatkan,
mohon berkatilah aku agar segera menyadari jalan
yang menyatukan menuju keabadian dan pencerahan batin.

Setelah aku menjadi kendaraan murni dalam jalan universal ini,
mohon berkatilah aku untuk masuk ke gerbang suci yang diperuntukan bagi mereka yang beruntung,
kendaraan yang tertinggi, Vajrayana.

Dasar untuk memperoleh dua pencapaian,
adalah memegang janji murni dan komitmen.
Setelah mempunyai keyakinan tak terpatahkan akan hal ini,
mohon berkatilah aku untuk menjaga janji murni dan komitmen ini dengan hidup saya.

Setelah menyadari makna dari kedua tingkatan tersebut,
inti dari tantra,
mohon berkatilah aku untuk berusaha tanpa henti dalam empat sesi,
berlatih yoga seperti yang diajarkan oleh para Guru suci.

Semoga para Guru spiritual yang menunjukkan jalan mulia ini,
dan teman-teman yang bertingkah laku sesuai ajaranNya, berumur panjang.
Mohon berkatilah agar semua rintangan
baik lahir maupun batin dapat diatasi.

Semoga di dalam semua kehidupan,
saya tidak pernah terpisahkan dari para Guru yang sempurna dan menikmati keindahan Dharma.
Dengan menyempurnakan kesadaran mengenai jalan dan tahapan (yang harus dilalui),
semoga saya dapat mencapai kondisi Vajradhara secepatnya.

Knowing that this life of freedom,
found but once, 

is difficult to gain and greatly meaningful 

bless me to develop the continual wish all day and night to take its essence.

Mindful of death, this life disintegrates
as swiftly as a bubble in turbulent water 

and after death my good and bad karma follows me like my shadow.

Having gained firm certainty of this, 

bless me to be ever conscientious 

to abandon even the slightest harm 

and practice every possible virtue.

Enjoying deceptive samsaric pleasure
brings no contentment and is the door to all suffering. 

aware of its drawbacks,
bless me to develop a strong wish for the bliss of liberation.

With mindfulness, introspection, and great care
induced by that pure aspiration
bless me to make my essential practice the Pratimoksha,
root of Buddha's teachings.

Just as I've fallen in this sea of suffering
so have all beings, my kind mothers;
seeing this, bless me to train in Bodhicitta,
taking up the burden of liberating them.

And yet, just wishing this,
without practicing 
the three ethics,
Enlightenment cannot be attained.

knowing this well,
please bless me to intensively 

strive to train in the Bodhisattva vows.

Properly analysing the correct object
and pacifying distraction to mistaken objects
bless me to swiftly realise the path
which unifies quiescence and special insight.

When I'm a pure vessel, trained in common paths,
bless me to enter with perfect ease the sacred gateway of fortunate ones,
the supreme of vehicles, Vajrayana.

Then, foundation for the two attainments
is keeping the pure vows and commitments.
having found unfeigned conviction in this
bless me to guard them with my life.

Having precisely understood the essentials of the two stages,
heart of the tantras,
bless me to strive without break in four sessions
to practice Yoga as taught by holy Masters.

May the spiritual guides who reveal this excellent path
and the friends who practice it all live long.
Please grant blessings that outer and inner
hindrances all be fully pacified.

In all lives may I never be parted
from perfect Masters and enjoy the glory of Dharma.
Perfecting realisations of the paths and stages,
may I swiftly gain the state of Vajradhara.

Peraturan dan Persetujuan Terjemahan

Terjemahan ini adalah hasil pekerjaan dari penerjemah pihak ketiga di luar organisasi Kechara. Apabila terjadi salah paham terhadap pengertian dari materi versi bahasa Indonesia, versi bahasa Inggris akan dianggap sebagai versi yang lebih akurat. Walaupun setiap upaya telah dilakukan untuk memeriksa akurasi dari hasil terjemahan ini, kemungkinan terjadi kesalahan tetap ada. Semua pihak yang menggunakan informasi yang didapat dari artikel ini, melakukan hal tersebut dengan resiko pribadi.

© Hak cipta dari artikel ini dipegang oleh Tsem Tulku Rinpoche. Artikel ini bisa di - download, dicetak, dan gandakan hanya untuk kepentingan pribadi atau kegiatan belajar - mengajar. Kegiatan men-download, menggandakan, tidak boleh dilakukan untuk kepentingan komersial atau untuk mewakili kepentingan perusahaan komersial tanpa ijin eksplisit dari Tsem Tulku Rinpoche. Untuk kepentingan seperti ini, harap menghubungi Liason Susan Lim dari Kechara Media and Publication ( This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it ).

Translation Disclaimer

This translation is the work of a third party translator external to the Kechara Organisation. Should confusion arise in the interpretation of the Indonesian versions of the materials of this page, the English version will be considered as accurate. While every effort is made to ensure the accuracy of the translation, portions may be incorrect. Any person or entity who relies on information obtained from the article does so at his or her own risk.

© The copyright to this article is held by Tsem Tulku Rinpoche. It may be downloaded, printed and reproduced only for personal or classroom use. Absolutely no downloading or copying may be done for, or on behalf of, any for-profit commercial firm or other commercial purpose without the explicit permission of Tsem Tulku Rinpoche. For this purpose, contact Susan Lim, Kechara Media and Publication Liaison, at This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it .

 

Visitors

We have 30 guests online

Social Media

Have anything to say?


Copyright © 2013